Why mexico speaks spanish




















About Us. Contact Us. Log In. Take a Look. Click here to contact us. We wanna celebrate with you that xmas is almost here and so we are offering you this special gift. Go and download it! Skip to primary navigation Skip to main content Skip to primary sidebar Skip to footer. Discover Mexico A-Z.

Mexican Spanish is the most polite, clear and easy to understand of Latin American Spanish dialects. Learning Spanish—even at a basic level—will give you better access to the local culture, customs and delights of the country. You will get a lot more out of your experience in Mexico if you can speak at least a little bit of Spanish. If you plan to live or work in Mexico, then you will really need to make an effort to learn Spanish as you will find it challenging to work or do business effectively if you cannot communicate, at least in part, using the local language.

Making an effort to speak Spanish in Mexico will reap significant rewards, not only in terms of increased productivity, but also in other ways.

Mexicans appreciate foreigners making an attempt to communicate in Spanish and, as your confidence builds and you speak more Spanish more often, your social and professional experiences will be enhanced enormously. Many companies in the USA are now actively seeking people who are good Spanish speakers, especially when they consider managerial posts and promotions.

The Hispanic market is becoming an important demographic feature of the commercial landscape in the USA and being able to communicate effectively with Spanish speakers is an essential ingredient for successful marketing, sales and PR. There are differences in pronunciation, vocabulary, and other nuances , but essentially the official Spanish in Mexico is the same as the Spanish in Spain and throughout most of the world.

It has a distinctly Mexican flavor to it today, of course, but it hardly counts as a separate dialect or language on its own. The chief difference between Mexican Spanish and European Spanish — or Spanish Spanish, if you will — is in the influence of the languages that existed in the Aztec empire at the time of the Spanish conquest in the 16th century.

These native languages remained after the conquest, and for a long period actually outnumbered the Spanish speakers who had invaded the area. This was especially true in the area of Mexico City , which had been the capital city of the Aztecs and was rebuilt as the new capital for the Spanish forces.

Here, Spanish and the native indigenous languages mixed and mingled, and the result was a Mexican Spanish that borrowed some native vocabulary and grammar, but not enough to make it a distinct language. In other areas of Mexico, a similar process occurred, but with other versions of Spanish!

In the Guatemala area, for example, the Spanish spoken by the Mexicans more closely resembles the Spanish spoken in Latin America. Again, this is not enough of a difference to mark these as distinct languages, but it does mean that your Spanish might serve you well in Mexico City, but suddenly not seem so fluent if you travel on to the Yucatan.



0コメント

  • 1000 / 1000